MissKatyPyro/locales/ru-RU/media_extractor.json
Не Еремей! f114690c5c
Russian localisation added (#308)
* Russian localisation added

---------

Co-authored-by: Yasir Aris M <git@yasirdev.my.id>
2024-08-27 20:24:19 +07:00

15 lines
1.6 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"sub_extr_help": "Пожалуйста, воспользуйтесь командой /{cmd} [Ссылка] чтобы посмотреть субтитры или аудио в видео-файле.",
"conv_sub_help": "Используйте команду /{cmd} ответом на .ass или .vtt файл, чтобы конвертировать файлы .ass или .vtt в srt.",
"progress_str": "⏳ Обработка запроса..",
"convert_str": "⏳ Конвертация...",
"unauth_cb": "⚠️ Отказано в доступе!",
"cancel_btn": "❌ Отмена",
"invalid_cb": "⚠️ НЕ УДАЛЯЙТЕ ВАШЕ СООБЩЕНИЕ!",
"up_str": "Загрузка файлов..",
"press_btn_msg": "Нажмите на кнопку, чтобы конвертировать субтитры/аудио. В данный момент поддерживаются только ссылки.\nОбработано за {timelog}",
"fail_extr_media": "Не удалось извлечь носитель, убедитесь, что ваша ссылка не защищена WAF или может быть недоступна для бота.",
"fail_extr_sub": "Не удалось извлечь суб-файл, возможно, это неподдерживаемый формат.\n\nСсылка: {link}\nОшибка: {e}",
"capt_extr_sub": "<b>Файл:</b> <code>{nf}</code>\n\nИзвлечено с помощью @{bot} за {timelog}",
"capt_conv_sub": "<code>{nf}.srt</code>\n\nКонвертирован с помощью @{bot}"
}